Ezechiel 38:7

SVZijt bereid en maakt u gereed, gij en uw ganse vergadering, die tot u vergaderd zijn; en wees gij hun tot een wacht.
WLCהִכֹּן֙ וְהָכֵ֣ן לְךָ֔ אַתָּ֕ה וְכָל־קְהָלֶ֖ךָ הַנִּקְהָלִ֣ים עָלֶ֑יךָ וְהָיִ֥יתָ לָהֶ֖ם לְמִשְׁמָֽר׃
Trans.

hikōn wəhāḵēn ləḵā ’atâ wəḵāl-qəhāleḵā hanniqəhālîm ‘āleyḵā wəhāyîṯā lâem ləmišəmār:


ACז הכן והכן לך--אתה וכל קהלך הנקהלים עליך והיית להם למשמר
ASVBe thou prepared, yea, prepare thyself, thou, and all thy companies that are assembled unto thee, and be thou a guard unto them.
BEBe ready, make yourself ready, you and all the forces who are with you, and be ready for my orders.
DarbyBe thou prepared, and prepare for thyself thou, and all thine assemblage that are assembled unto thee, and be thou a guard unto them.
ELB05Rüste dich und rüste dir zu, du und alle deine Scharen, die sich zu dir versammelt haben, und sei ihr Anführer!
LSGPrépare-toi, tiens-toi prêt, Toi, et toute ta multitude assemblée autour de toi! Sois leur chef!
SchSo bereite dich nun und rüste dich mit all deinem Volke, welches sich zu dir versammelt hat, und sei du ihr Hüter!
WebBe thou prepared, and prepare for thyself, thou, and all thy company that are assembled to thee, and be thou a guard to them.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel